中國人的名字在英文中的寫法中文名與英文名區別
中國人的姓名譯到英文中,雖然一般是漢字的拼音,但是是有一定格式要求的,當然還有特殊名稱如何區分。不同的國家文化在各方面有不同的習慣。
操作方法
(01)中國人的名字在英語中用漢語拼音拼寫,姓與名要分開寫,不能連在一起,姓與名的第一個字母都要大寫,姓氏在前面,名字在後面。例如:我是王麗。譯文:I'm Wang Li .
(02)在姓氏和名字都是一個字時,在英語中姓和名的拼音首字母分別大寫。例如:李明。英文:Li Ming.
(03)在姓氏是一個字、名字是兩個字時,姓氏寫法不變,名字為兩個字,這名字的兩個字的拼音要連起來寫,只大寫第一個字的拼音首字母。例如:趙一亮。英文:Zhao Yiliang .
(04)在中國姓氏中有複姓,也就是兩個字,這樣要把姓氏兩個字的拼音連起來一起寫第一個字母大寫。例如:諸葛亮。英文:Zhuge Liang .
(05)在名字裡含有造成發音混淆的拼寫字時,一般要用“’”來區分隔開。例如:張喜傲。Zhang Xi'ao .
(06)中文姓名與英文姓名在寫法上是有區別的:中國人的名字是姓在前,名在後;英文姓名是名在前,姓在後。這個是好區分的,知道一下就可以,因為一般都看出來。
特別提示
本文僅供參考。如有不足之處還請見諒,歡迎指正。
-
世界價格最貴的貓:阿什拉貓17萬一只(身高1.2米混血貓)
導語:貓咪是十分惹人喜愛的動物,很多人都對這種動物十分喜愛。關於世界最大的貓,世界最小的貓大家都有所瞭解,那麼世界最貴的貓大家知道嗎?世界上最貴的貓是17萬一只的阿什拉貓,下面和探祕志小編一起來了解一下吧。世界價格最貴的貓:阿什拉貓阿什拉貓是世界上價格最...
-
撲街是什麼意思?粵語中罵人的詞,源自英文Poor guy
解答:撲街主要表達3種意思:1.原意是走路被絆倒,撲倒在馬路上;2.遊戲中角色死亡,或者指乞丐;3.粵語中的“仆街”同意,源自外語中的“poorguy”,本意是罵人,也可表達一種倒黴的意思。撲街是什麼意思?1.古文中撲街是撲倒在路上是指走路被絆倒,“撲”是撲倒,“街”是在街上...
-
馬斯洛需求層次理論 揭祕馬斯洛的5個需求
導語:美國社會心理學家馬斯洛將人的需求像階梯一樣排列,最終由低到高分成了五種,分別是生理需求、安全需求、社交需求、尊重需求和自我實現需求,後來他又探討了另外兩種求知需要和審美需要,不過沒有被加到前面,其中最基本的需求就是生理需求,和探祕志一起看看吧。馬斯...
-
ABO血型系統是什麼?血型是按照什麼來劃分的
導語:ABO血型系統是根據紅血球表面有沒有特別的凝集原A和B來區分血液,最早是由德斯坦納在1900年發現和提出的,主要分為A、B、AB、O四種血型,假如在紅血球上只有凝集原A的話就是A型血,如果血型不適合就會引起凝集,從而導致血管堵塞,下面探祕志就帶大家一起看看ABO血型...