英語四級考試翻譯技巧
翻譯,是指在準確通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的活動。那麼翻譯有沒有什麼技巧呢?怎樣翻譯出來的文章能夠更地道呢?
操作方法
(01)英語和漢語是兩種不同的語言 ,每種語言都有各自獨立和分明的系統 ,在形態和句法方面二者存在很大差異。
(02)然而 ,兩種語言之間又存在一些相似性。比如在主謂詞序和動賓詞序上是一致的。正是由於英漢兩種語言既有共同點又有不同點 。
(03)所以在翻譯實踐中 ,我們不能千篇一律地使用一種方法進行翻譯。直譯和意譯是兩種重要的翻譯方法。
(04)考生這裏應當注意,直譯不是死譯,而是指基本保留原有句子結構,照字面意思翻譯。直譯以嚴格意義上的忠實爲宗旨,意譯則更多考慮英語的特點。總之,選擇直譯還是意譯,應該根據文章具體需要而定,兩種譯法可以並用。
(05)翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然後用適當的英文表達,必要時應採用變通手段。
(06)由於在英漢兩種語言當中都有主動和被動兩種語態,在漢譯英時,人們常常會簡單地認爲只要按照原句的語態處理就行了。事實上並非如此。
(07)在英語中被動語態的 使用頻率要遠遠高於漢語。如果一味按照原句的語態來翻譯,往往會使譯文顯得十分別扭。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換。
特別提示
不要漢語式英語
-
世界價格最貴的貓:阿什拉貓17萬一只(身高1.2米混血貓)
導語:貓咪是十分惹人喜愛的動物,很多人都對這種動物十分喜愛。關於世界最大的貓,世界最小的貓大家都有所瞭解,那麼世界最貴的貓大家知道嗎?世界上最貴的貓是17萬一只的阿什拉貓,下面和探祕志小編一起來了解一下吧。世界價格最貴的貓:阿什拉貓阿什拉貓是世界上價格最...
-
撲街是什麼意思?粵語中罵人的詞,源自英文Poor guy
解答:撲街主要表達3種意思:1.原意是走路被絆倒,撲倒在馬路上;2.遊戲中角色死亡,或者指乞丐;3.粵語中的“仆街”同意,源自外語中的“poorguy”,本意是罵人,也可表達一種倒黴的意思。撲街是什麼意思?1.古文中撲街是撲倒在路上是指走路被絆倒,“撲”是撲倒,“街”是在街上...
-
馬斯洛需求層次理論 揭祕馬斯洛的5個需求
導語:美國社會心理學家馬斯洛將人的需求像階梯一樣排列,最終由低到高分成了五種,分別是生理需求、安全需求、社交需求、尊重需求和自我實現需求,後來他又探討了另外兩種求知需要和審美需要,不過沒有被加到前面,其中最基本的需求就是生理需求,和探祕志一起看看吧。馬斯...
-
ABO血型系統是什麼?血型是按照什麼來劃分的
導語:ABO血型系統是根據紅細胞表面有沒有特別的凝集原A和B來區分血液,最早是由德斯坦納在1900年發現和提出的,主要分爲A、B、AB、O四種血型,假如在紅細胞上只有凝集原A的話就是A型血,如果血型不適合就會引起凝集,從而導致血管堵塞,下面探祕志就帶大家一起看看ABO血型...