中國傳統節日的英文表達
春節臨近,中國傳統節日的英文表達你知道多少呢?下面就來告訴你。
操作方法
(01)“清明節”“清明節”依音譯爲“Ching Ming, 但“節”則依意譯爲festival,合起來便是Ching Ming Festival, 是音譯和意譯的混合物。
(02)“春節”“春節”在英文上叫做Chinese New Yearx27;s Day, 是意譯,字面的意思就是“中國人的新年”;或Spring Festival,即“春天的節日”;或Chinese Rural New Year,即“中國農曆新年”
(03)“端午節”“端午節”的譯法和“清明節”一樣,“端午”譯爲Duan Wu, 節是Festival。另外,許多人也喜歡稱之爲Dragon Boat Festival,意爲“龍舟節”。
(04)“中秋節”“中秋節”逐字意譯爲Mid-Autumn Festival,有時則在前邊加上Chinese。亦有人稱之爲Moon Festival的。
(05)“重陽節”“重陽節”也和“清明節”、“端午節”一般譯法,稱爲Chung Yeung Festival。由於我們有時也把“重陽”稱爲“重九”,所以有些英國人也把我們的這一個節日叫做“Double-ninth Day,”不過還是以前者較多用。
-
無限恐怖盒子理論:人類世界被操控,我們只是盒子裏的人
盒子理論源自上世紀80年代少數派的科幻世界觀,也是《無限恐怖》一個重要的概念理論。簡單來說就是將我們所處的世界比作一個盒子,我們很有可能就是這個盒子裏的某個程序或物種,而盒子只是操縱者創造的一個小世界,甚至可能不是真實存在的,下面就讓我們一起來看一看吧...
-
我國二級保護動物有哪些
(01)我國的二級保護動物有很多種,以下是其中一些例子:1.獼猴2.綠海龜3.雪兔4.小熊貓5.巖雷鳥(02)6.黑臉鷺琵7.棕熊(包括馬熊)8.藏酋猴9.石貂10.黃喉貂11.水獺(所有種)12.小爪水獺13.斑林狸14.大靈貓15.小靈貓16.草原斑貓17.荒漠貓18.叢林貓19.猞猁20.兔猻21.金貓22.漁貓2...
-
既要當婊子又要立牌坊是什麼意思
(01)這句話是一個成語,通常用來形容一個人在行爲上表現出的虛僞和矛盾。它意味着一個人想要獲得某種好處,但又不願意承擔相應的責任或付出代價,同時還想要在公衆面前樹立一個正面的形象。(02)這種行爲往往讓人感到不齒,因爲它既表現出了自私和虛僞,也表現出了對道德和公...
-
茶葉等級劃分標準
(01)茶葉的等級劃分標準是根據茶葉的外觀、內質、產地、製作工藝以及品質特點等方面來決定的。不同國家和不同茶葉品種可能存在不同的等級劃分標準,下面是一個常見的等級劃分標準作爲參考:1.特級:通常是指高品質的頂級茶葉,外觀整齊美觀,色澤鮮豔,湯色清澈明亮,香氣濃郁...