酷知百科網

位置:首頁 > 母嬰教育 > 學習交流

趙普文言文:初一文言文《趙普》

文言文閱讀是中高考語文閱讀理解的一項重要考點。小編整理了文言文《趙普》的譯文,以供同學們練習、反思和感悟!

操作方法

(01)原文普少習吏事,寡學術,及爲相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啓篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨,家人發篋視之,則《論語》二十篇也。普性深沉有岸谷,雖多忌克,而能以天下事爲己任。宋初,在相位者多齷齪循默,普剛毅果斷,未有其比。嘗奏薦某人爲某官,太祖不用。普明日復奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牘擲地,普顏色不變,跪而拾之以歸。他日補綴舊紙,復奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

趙普文言文:初一文言文《趙普》
趙普文言文:初一文言文《趙普》 第2張

(02)譯文趙普年輕時熟悉官吏(應處理)的事務,學問不多,等到做了宰相,太祖常勸說他要讀書。趙普晚年讀書勤奮,每次(退朝後)回到自己的住宅,關上門開啟書箱拿出書,整天讀書。等到第二天處理政務,處理決斷很快。他死後,家裏的人開啟書箱看到裏面的書籍,原來是一部《論語》。 趙普性情沉着且爲人嚴肅剛正,雖然對人忌妒刻薄,但是他能夠以天下大事作爲自己的責任。宋朝初年,在宰相職位上的人,大多過分謹慎拘於小節,按常規辦事,不多言語,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能和他比的。他曾經上奏推薦某人擔任某個官職,太祖不用這個人。趙普第二天又上奏請這個人(擔任某官),太祖還是不用。第三天,趙普又把這個人(擔任某官的事)上奏太祖,太祖發怒了,把奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色不變,跪在地上把撕碎的奏章拾起來回到家。過了些日子趙普把撕碎的舊紙片修補連接起來,又像當初一樣上奏。太祖這才清醒過來,終於任用了那個人。

(03)註釋:  習:熟悉。  每歸私第:每次退朝後回到自己的住宅。第,府第,大的住宅。  闔戶啓篋:關上門開啟書箱。  竟日:整天。  臨政:處理政務。  處決如流:處理決斷很快。如流,像水向下淌,比喻快速。  薨:古代稱諸侯或大官死叫做"薨"。  發:開啟。  則《論語》二十篇也:原來是一部《論語》。全書共二十篇。  性深沉:性情沉着。  岸谷:形容人嚴肅剛正。  忌克:對人忌妒刻薄。也作"忌刻"。  齷齪:這裏形容人過分謹慎,拘於小節。  循默:按常規辦事,不多言語。  明日:第二日。  碎裂奏牘擲地:宋太祖把趙普呈上的奏章撕碎了扔在地上。奏牘,臣子向皇帝奏事的文書,這裏指趙普"薦某人爲某官"的奏章。牘,古代寫字用的木片,後來稱公文叫文牘。  普顏色不變:趙普臉色沒有改變。意思是說,趙普並沒有因太祖發怒而面露惶恐、驚懼的神色。顏色,臉色  卒用其人:終於任用了(趙普推薦的)那個人。