蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
原文:
《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》
作者:晏殊
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。
翻譯:
欄杆(檻在這裡念kǎn,欄杆的意思)外,菊花被輕煙籠罩,好象含著愁;蘭葉上掛著露珠,好象在哭泣。羅幕閒垂,空氣微冷;一雙燕子飛去了。明月不知道離別的愁苦。斜斜地把月光照進屋子裡,直到天明。
昨天夜裡,秋風吹落碧樹的葉子。我獨自登上高樓,看路消失在天涯。想寄一封信。但是山水迢迢,我想念的人在哪裡呢?
註釋:
①檻(kǎn):欄杆。
②羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。
③朱戶:猶言朱門,指大戶人家。
④尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素,語出《古詩》“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。
賞析:
此為晏殊寫閨思的名篇。詞之上片運用移情於景的手法,選取眼前的景物,注入主人公的感情,點出離恨;下片承離恨而來,通過高樓獨望把主人公望眼欲穿的神態生動地表現出來。王國維《人間詞話》中把此詞“昨夜西風”三句和柳永、辛棄疾的詞句一起比作治學的三種境界,足見此詞之負盛名。全詞深婉中見含蓄,廣遠中有蘊涵。
作者簡介:
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
-
情不知所起一往而情深什麼意思
(01)"情不知所起一往而情深"這句詩是唐代詩人李商隱的名句,原詩《無題》的前兩句。這句詩的意思可以解讀為:感情的起源很難具體明確,但一旦愛情產生,就是那麼深沉、執著,無法自拔。(02)這句詩表達了一種感情的突然而來、不可控制的特性。作者在詩中暗示了愛情的來臨通...
-
純淨水可以養魚嗎
(01)純淨水基本上是去除了大部分雜質和化學物質的水。儘管純淨水對於一些特定型別的魚可能不太適合,但在某些情況下,可以使用純淨水來養魚。(02)以下是一些需要考慮的因素:1.魚種選擇:有些魚種對水質要求非常嚴格,可能需要特定型別的水質才能生存。在選擇要養的魚之前,了...
-
什麼叫全封閉式學校
(01)全封閉式學校是一種教育管理模式,特點是學生在校園內的生活、學習、活動和住宿等都在學校內進行,只有在學校規定的放假時間才能離開學校。(02)這種管理模式旨在加強學生的紀律性,提高學生的學術水平和思想覺悟,創造一個良好的教育環境和教學質量。全封閉式學校通常...
-
荷花與蓮花的區別是什麼
(01)荷花和蓮花是兩種不同的水生植物,它們在外觀、生長環境、用途等方面都有所不同。外觀:荷花和蓮花的外觀有明顯的區別。荷花的花瓣較大,顏色多樣,包括紅色、粉色、白色等,而蓮花的花瓣較小,顏色也相對單一,主要是白色或粉紅色。(02)此外,荷花的花蕾呈圓錐形,蓮花的花蕾則...