酷知百科網

有關原文的精選知識

健康生活、優質生活從原文鑑賞列表開始吧,原文鑑賞列表爲您原文方面提供無微不至的解答,不再不懂原文方面的知識,不再疑慮原文方面的知識,健康生活全面開啓盡在原文鑑賞列表。

  • 孔子家語原文及翻譯

    孔子家語原文及翻譯

    孔子家語【原文】孔子初仕,爲中都宰①。製爲養生送死之節,長幼異食,強弱異任,男女別塗,路無拾遺,器不雕僞。爲四寸之棺,五寸之槨②,因丘陵爲墳,不封、不樹。行之一年,而西方之諸侯則焉。【譯文】孔子剛做官時,擔任中都邑的邑宰。...

  • 《孫權勸學》原文及翻譯

    《孫權勸學》原文及翻譯

    《孫權勸學》選自北宋史學家、政治家司馬光主持編纂的一部編年體通史一一《資治通鑑》。該文寫的是呂蒙在孫權勸說下“乃始就學”,其才略很快就有驚人的長進而令魯肅歎服並與之“結友”的佳話。先寫孫權勸學,呂蒙“乃始...

  • 一生一世一雙人原文及譯文

    一生一世一雙人原文及譯文

    原文:一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。相思相望不相親,天爲誰春。漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。若容相訪飲牛津,相對忘貧。譯文:明明是一生一世,天作之合,卻偏偏不能在一起,兩地分隔。整日裏,相思相望,而又不得相親,枉教得淒涼憔悴,...

  • 傷仲永原文及翻譯

    傷仲永原文及翻譯

    《傷仲永》是北宋文學家王安石創作的一篇散文。講述了一個江西金溪人名叫方仲永的神童因後天父親不讓他學習和被父親當作造錢工具而淪落到一個普通人的故事。《傷仲永》原文:金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具...

  • 氓的原文及翻譯

    氓的原文及翻譯

    氓的原文:氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以爲期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉...

  • 十年磨一劍原文及翻譯

    十年磨一劍原文及翻譯

    十年磨一劍,比喻多年刻苦磨練,出自唐·賈島《劍客》:''十年磨一劍,霜刃未曾試。今日把示君,誰爲不平事?''。譯文:十年磨成一劍,劍刃寒光閃爍,只是還未試過鋒芒。如今將它取出,給您一看,誰有冤屈不平的事?這...

  • 陋室銘原文及翻譯註釋和賞析

    陋室銘原文及翻譯註釋和賞析

    陋室銘原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?陋室銘譯文:山...

  • 水調歌頭·重上井岡山原文及翻譯

    水調歌頭·重上井岡山原文及翻譯

    《水調歌頭·重上井岡山》是毛澤東寫於1965年的一首詞,最早發表在《詩刊》1967年1月號。作者採用了現實主義和浪漫主義相結合的方法,以登井岡山爲題材,在憶舊頌新中將崇高的理想和偉大的實踐精神相結合,將敘事、寫...

  • 微信公衆平臺如何插入原文連結?

    微信公衆平臺如何插入原文連結?

    在微信編輯的過程中,有人想直接插入轉載文章的原文連結,這時候該如何插入呢,這裏爲大家簡單介紹一下,供大家參考,希望能有所幫助。操作方法開啟微信公衆號,然後選擇新建素材,接着點擊右側的新建圖文素材,這時候就可以直接輸入...

  • 過秦論原文及翻譯是什麼

    過秦論原文及翻譯是什麼

    過秦論是賈誼政論文的代表作,此文旨在總結秦速亡的歷史教訓,以作爲漢王朝建立制度、鞏固統治的借鑑,是一組見解深刻而又極富藝術感染力的文章。分上中下三篇,上篇先講述秦自孝公以迄始皇逐漸強大的原因:具有地理的優勢、實...

  • 大道之行也原文及翻譯

    大道之行也原文及翻譯

    《大道之行也》大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。選自《禮記·禮運》。《禮記》是研究中國古代社會情況、典章制度和儒家思想的重要著作。原文:大道之行也,天下爲公,選賢與能,講信修睦。故人不...

  • 《使至塞上》原文及翻譯

    《使至塞上》原文及翻譯

    《使至塞上》是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。下面就給大家展示一下這首詩的原文和翻譯。操作方法(01)原文:使至塞上王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬...

  • 濟南的冬天原文

    濟南的冬天原文

    《濟南的冬天》是現代著名作家、劇作家、小說家老舍創作的一篇散文,最初發表於1931年4月,此後長期被中國中學語文教材選用。《濟南的冬天》是一篇充滿詩情畫意的散文,老舍在英國講學六年之久,英國的霧氣給他留下深刻的印...

  • 初一《使至塞上》原文及翻譯

    初一《使至塞上》原文及翻譯

    初一《使至塞上》原文及翻譯卓越教育小編整理了關於《使至塞上》原文及翻譯以供各位同學參考和學習,希望對於同學們的學習成績更上一層樓,祝大家學習進步!原文閱讀:使至塞上王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入...

  • 正月十五夜原文及翻譯

    正月十五夜原文及翻譯

    《正月十五夜》唐蘇味道火樹銀花合,星橋鐵鎖開。暗塵隨馬去,明月逐人來。遊伎皆穠李,行歌盡落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。【譯文】明燈錯落,園林深處映射出璀璨的光芒,有如嬌豔的花朵一般;由於四處都可通行,所以城門的鐵鎖也...

  • 茅屋爲秋風所破歌原文及翻譯

    茅屋爲秋風所破歌原文及翻譯

    茅屋爲秋風所破歌原文:八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村羣童欺我老無力,忍能對面爲盜賊。公然抱茅入竹去,脣焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑...

  • 猶有花枝俏原文及翻譯

    猶有花枝俏原文及翻譯

    猶有花枝俏出自毛澤東的《卜算子.詠梅》。全詩爲:風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。譯文:風雨把冬天送走了,漫天飛雪又把春天迎來。懸崖已結百丈尖冰,...

  • 出師表原文及翻譯

    出師表原文及翻譯

    出師表原文:先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫...

  • 昭昭牽牛星原文和譯文

    昭昭牽牛星原文和譯文

    昭昭牽牛星原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。譯文:在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動柔長潔白的雙...

  • 核舟記原文及翻譯

    核舟記原文及翻譯

    核舟記魏學洢〔明代〕明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,爲宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽餘核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲。舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者爲艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四...

  • 春雨驚春清谷天原文是什麼

    春雨驚春清谷天原文是什麼

    《二十四節氣歌》原文:春雨驚春清谷天,夏滿芒夏暑相連,秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。立春花開雨水來淋驚蟄春雷蛙叫春分清明[犁田]穀雨春茶,立夏耕田小滿灌水芒種看果夏至看禾小暑谷熟大暑忙收,立秋之前種完[番豆]處暑[...

  • 鄉村四月古詩原文及翻譯

    鄉村四月古詩原文及翻譯

    鄉村四月古詩原文:綠遍山原白滿川,子規聲裏雨如煙。鄉村四月閒人少,才了蠶桑又插田。鄉村四月古詩翻譯:山坡田野間草木茂盛,稻田裏的水色與天光相輝映。天空中煙雨濛濛,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。四月到了,沒有...

  • 初一《孫權勸學》原文及翻譯

    初一《孫權勸學》原文及翻譯

    《孫權勸學》選自司馬光的《資治通鑑》,現已放入初一語文課本。今天小編帶來了它的原文及翻譯,一起再重溫一遍吧~操作方法(01)原文:初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經爲博士邪!但當...

  • 微信公衆號怎麼加原文連結

    微信公衆號怎麼加原文連結

    操作方法(01)寫完稿子,然後儲存。(儲存但不勾選原文連結)(02)進入素材管理,找到剛剛寫的文章。(點擊文章標題)(03)文章就出現了!複製地址。(04)關閉頁面,再次回到素材管理。(點擊文章下方的“筆”編輯)(05)勾選原文連結,粘貼剛剛複製的網址...

  • 登泰山記原文及翻譯

    登泰山記原文及翻譯

    登泰山記原文:泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峯,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁未,與...

 1 2 3 下一頁