酷知百科網

位置:首頁 > 母嬰教育 > 學習交流

筆譯和口譯哪個就業好

準備進入翻譯行業的人士,對翻譯這個行業有了解嗎?你知道筆譯和口譯哪個就業好嗎?接下來就看看我爲大家分析的哪個就業好一點吧。

操作方法

(01)筆譯是指書面翻譯。筆頭翻譯(區別於口譯)筆譯含三個級別,考試合格者可分別獲得初級筆譯證書、中級筆譯證書、進階筆譯證書。

筆譯和口譯哪個就業好

(02)口譯就是交流,即對原話進行分析,並把它譯成聽者能聽懂的形式。因此譯員不是研究語言某一特定方面的語言學家,他是對其工作實踐中使用的語言掌握了豐富的、直觀的知識。語言是工具,是交流的手段,而決不是最終目的。

筆譯和口譯哪個就業好 第2張

(03)口譯和筆譯只是專業上的一種區分,沒有必要在實際學習和操作的過程中分的那麼細。比如我的專業就是涉外口筆譯。口譯更注重反應速度,達意是首要任務,筆譯則注重文字的功底,尤其是中文的功底。但建議你學習的時候也不要分的太明顯,那樣對於你的學習是沒有好處的。

筆譯和口譯哪個就業好 第3張

(04)口譯和筆譯只是專業上的一種區分,沒有必要在實際學習和操作的過程中分的那麼細。比如我的專業就是涉外口筆譯。口譯更注重反應速度,達意是首要任務,筆譯則注重文字的功底,尤其是中文的功底。但建議你學習的時候也不要分的太明顯,那樣對於你的學習是沒有好處的。

筆譯和口譯哪個就業好 第4張

(05)另外就工作方向而言,英語專業的學生一般就業出路是教師,真正能做翻譯的是少數。口譯比較辛苦但工資按時收費比較客觀,筆譯則能滿足你的成就感,畢竟一本書被翻譯的漂亮是很美好的一件事。同聲傳譯只是翻譯工作的一個極端專業,實際用處少的可憐,但一旦工作,估計你幹半天就夠別人幹一個月的收入了。學筆譯不會變成老學究的,這個你放心好了。在學習過程中是不會不學如何說英語的。但是還是建議你不要考英語專業的研究生。英文只是工具,還是要有個實在的專業比較實用。專業加英語找工作的時候是非常受歡迎的。

(06)就業來說,首先口譯的就業面要廣許多,可以進公司也可以進國企或事業單位;其次口譯的社會需求量要比筆譯的多很多,換句話說就是好找工作些;再然,口譯的就業等級不同,工資就相應不同,但總體都比筆譯高些。個人覺得如果樓主口語不錯,有口語資格證書的話,從事口譯會好些。

(07)不管你選擇筆譯還是口譯,都希望能慎重選擇自己喜歡的,而不是爲了未來就業發展好選擇。

標籤:口譯 筆譯 就業